- tragar
- ► verbo transitivo/ pronominal1 Hacer que una cosa pase de la boca hasta el aparato digestivo:■ traga la pastilla con agua; me he tragado el caramelo entero.SE CONJUGA COMO pagarSINÓNIMO ingerir► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal2 Comer mucho o con voracidad:■ ¡cómo traga!, no ha parado de comer en toda la tarde; ya se ha tragado tres trozos de pastel .► verbo transitivo/ intransitivo3 Absorber una cosa a otra:■ el desagüe traga el agua; la alcantarilla no traga.ANTÓNIMO expulsar► verbo transitivo/ pronominal4 Cubrir las aguas o la tierra lo que está en su superficie:■ las olas se tragaron la lancha.5 Creer una cosa con facilidad:■ se tragó el cuento hasta el final.ANTÓNIMO desconfiar6 Soportar una persona una cosa repulsiva o insultante:■ se tragó aquella sarta de insultos sin inmutarse.7 No darse por enterado de una cosa:■ se tragó todas las críticas como si no fueran con él.SINÓNIMO disimularANTÓNIMO asumir8 Gastar o consumir una cosa otra para su funcionamiento:■ las obras se tragaron la mitad del presupuesto .SINÓNIMO emplearANTÓNIMO ahorrar9 coloquial Acceder una persona a una propuesta o proposición:■ díselo, igual traga.SINÓNIMO condescenderFRASEOLOGÍAhacer tragar una cosa a una persona coloquial Obligarla a escuchar o prestar conformidad a lo que le desagrada:■ le hicieron tragar la película hasta el final.no tragar o no poder tragar una cosa o a una persona coloquial Sentir gran antipatía o rechazo hacia ella:■ no le trago, es el tío más fanfarrón que he conocido.
* * *
tragar1 tr. o abs. Hacer pasar alguien una ↘cosa que tiene en la boca al interior de su aparato digestivo: ‘Me obligó a tragar la medicina’. También con un pron. reflex.: ‘Se tragó una espina de pescado’. ≃ Ingerir.2 *Comer mucho o con voracidad. También con un pron. reflex.: ‘Es capaz de tragarse una docena de pasteles’. ≃ *Engullir.3 *Absorber: ‘Este terreno traga mucha agua’. También con un pron. reflex.: ‘El secante se traga la tinta’. ⊚ tr. Hacer desaparecer una cosa a ↘otra en su interior: ‘¡Trágame, tierra!’. También con un pron. reflex.: ‘El mar se tragó la barquilla’.4 *Oír por fuerza, sin poder hacer callar al que las dice, ↘cosas desagradables: ‘Tendrás que tragar lo que yo te diga’. También con un pron. reflex.5 Creer alguien una ↘cosa que se le dice con *engaño. También con un pron. reflex.: ‘Se tragará todo lo que yo le diga’.6 tr. o abs. Aceptar ↘algo a la fuerza: ‘Aunque no le apetece, no tendrá más remedio que tragar’.7 (inf.) tr. *Gastar mucho o la cantidad que se expresa, que se considera exagerada, de cierta ↘cosa: ‘Esta agua traga mucho jabón’. También con un pron. reflex.: ‘La obra se ha tragado todos nuestros ahorros’.8 (con un pron. reflex.; inf.) Chocar alguien involuntariamente con un ↘obstáculo que encuentra en su camino.Hacer tragar. 1 Obligar a alguien a escuchar cosas desagradables que se le *dicen o a prestar su *conformidad a una cosa que no le gusta. 2 Hacer creer a alguien lo que se le dice con *engaño. ≃ *Colar.No tragar [o no poder tragar] a una persona (inf.). *Detestarla.⃞ Notas de usoLa forma usual de «tragar» es la pronominal. La no pronominal se emplea solamente en infinitivo con auxiliar y en frases de sentido general; se dice, por ejemplo, ‘no puede tragar una pastilla entera’ pero ‘se ha tragado la pastilla entera’; o ‘este terreno traga mucha agua’, pero ‘este bancal se ha tragado toda el agua de la balsa’.⃞ CatálogoAtizarse, echarse al coleto [o al cuerpo], deglutir, embaular, embuchar, *engullir, ingerir, ingurgitar, pasar, echarse entre pecho y espalda, tragonear, zarme. ➢ Chisguete, chupito, colana, farolazo, górgoro, gorgorotada, lapo, sorbo, sosiega, taco, trago, trinquis [o trinque]. ➢ Disfagia. ➢ Tragador, tragaldabas, tragallón, tragamallas, tragantón, tragón, zampón. ➢ Atragantarse, intragable. ➢ *Beber. *Comer.* * *
tragar. (De or. inc.). tr. Hacer movimientos voluntarios o involuntarios de tal modo que algo pase de la boca hacia el estómago. U. t. c. prnl. || 2. Comer vorazmente. || 3. Dicho de la tierra o de las aguas: Abismar lo que está en su superficie. U. t. c. prnl. || 4. Dar fácilmente crédito a las cosas, aunque sean inverosímiles. U. t. c. prnl. Le contó una mentira y no se la tragó. || 5. Soportar o disimular algo muy desagradable. U. t. c. prnl. || 6. Absorber, consumir, gastar. U. t. c. prnl. El muro se tragó más piedra de la que se creía. || 7. coloq. Arg. y Ur. Entre estudiantes, empollar (ǁ preparar las lecciones). || 8. intr. coloq. Acceder sin convicción a una propuesta. || 9. coloq. Dicho de una mujer: Acceder fácilmente a requerimientos sexuales. || 10. prnl. coloq. Chocar con un obstáculo. Tragarse una farola. || 11. coloq. No hacer caso a una señal, a una obligación o a una advertencia. Tragarse un semáforo. || haberse alguien tragado algo. fr. coloq. Barruntar que va a ocurrir algo, generalmente infausto o desagradable. || no \tragar a alguien o algo. fr. coloq. Sentir marcada antipatía hacia él o hacia ello. || tenerse tragado algo. fr. coloq. haberse tragado algo.* * *
► transitivo Hacer que [una cosa] pase de la boca al esófago.► por extensión Comer mucho.► transitivo-pronominal figurado Abismar la tierra o las aguas [lo que está en su superficie].► Dar fácilmente crédito [a las cosas].► Soportar o tolerar [cosa repulsiva].► Disimular, no darse por entendido [de una cosa].► Absorber, gastar: el muro se tragó más piedra de la que se creía.CONJUGACIÓN se conjuga como: [LLEGAR]
Enciclopedia Universal. 2012.